Nápověda LibreOffice 25.2
Filtry pro Lotus, dBase a Diff přijímají řetězec obsahující číselný index použité znakové sady pro jednobajtové znaky, 0 znamená systémovou znakovou sadu. Číselné indexy přiřazené ke znakovým sadám jsou uvedeny v tabulce níže.
Import souboru mujLotus.wk3 se znakovou sadou DOS/OS2-850/mezinárodní (západní).
soffice --infilter="Lotus:4" mujLotus.wk3
| Znaková sada | Index | 
|---|---|
| Neznámá | 0 | 
| Windows-1252/WinLatin 1 (západní) | 1 | 
| Apple Macintosh (západní) | 2 | 
| DOS/OS2-437/US (západní) | 3 | 
| DOS/OS2-850/mezinárodní (západní) | 4 | 
| DOS/OS2-860/portugalština (západní) | 5 | 
| DOS/OS2-861/islandština (západní) | 6 | 
| DOS/OS2-863/kanadská francouzština (západní) | 7 | 
| DOS/OS2-865/Severní Evropa (západní) | 8 | 
| Výchozí systémová | 9 | 
| Symboly | 10 | 
| ASCII/US (západní) | 11 | 
| ISO-8859-1 (západní) | 12 | 
| ISO-8859-2 (středoevropská) | 13 | 
| ISO-8859-3 (Latin 3) | 14 | 
| ISO-8859-4 (Pobaltí) | 15 | 
| ISO-8859-5 (Cyrilice) | 16 | 
| ISO-8859-6 (arabština) | 17 | 
| ISO-8859-7 (řečtina) | 18 | 
| ISO-8859-8 (hebrejština) | 19 | 
| ISO-8859-9 (turečtina) | 20 | 
| ISO-8859-14 (západní) | 21 | 
| ISO-8859-15/EURO (západní) | 22 | 
| DOS/OS2-737 (řečtina) | 23 | 
| DOS/OS2-775 (Pobaltí) | 24 | 
| DOS/OS2-852 (středoevropská) | 25 | 
| DOS/OS2-855 (cyrilice) | 26 | 
| DOS/OS2-857 (turečtina) | 27 | 
| DOS/OS2-862 (hebrejština) | 28 | 
| DOS/OS2-864 (arabština) | 29 | 
| DOS/OS2-866/ruština (azbuka) | 30 | 
| DOS/OS2-869/moderní (řečtina) | 31 | 
| DOS/Windows-874 (thajština) | 32 | 
| Windows-1250/WinLatin 2 (středoevropská) | 33 | 
| Windows-1251 (cyrilice) | 34 | 
| Windows-1253 (řečtina) | 35 | 
| Windows-1254 (turečtina) | 36 | 
| Windows-1255 (hebrejština) | 37 | 
| Windows-1256 (arabština) | 38 | 
| Windows-1257 (Pobaltí) | 39 | 
| Windows-1258 (vietnamština) | 40 | 
| Apple Macintosh (arabština) | 41 | 
| Apple Macintosh (středoevropská) | 42 | 
| Apple Macintosh/chorvatština (středoevropská) | 43 | 
| Apple Macintosh (cyrilice) | 44 | 
| Nepodporováno: Apple Macintosh (dévanágarí) | 45 | 
| Nepodporováno: Apple Macintosh (perské) | 46 | 
| Apple Macintosh (řečtina) | 47 | 
| Nepodporováno: Apple Macintosh (gudžarátština) | 48 | 
| Nepodporováno: Apple Macintosh (gurmukhí) | 49 | 
| Apple Macintosh (hebrejština) | 50 | 
| Apple Macintosh/islandština (západní) | 51 | 
| Apple Macintosh/rumunština (středoevropská) | 52 | 
| Apple Macintosh (thajština) | 53 | 
| Apple Macintosh (turečtina) | 54 | 
| Apple Macintosh/ukrajinština (cyrilice) | 55 | 
| Apple Macintosh (zjednodušená čínština) | 56 | 
| Apple Macintosh (tradiční čínština) | 57 | 
| Apple Macintosh (japonština) | 58 | 
| Apple Macintosh (korejština) | 59 | 
| Windows-932 (japonština) | 60 | 
| Windows-936 (zjednodušená čínština) | 61 | 
| Windows-Wansung-949 (korejština) | 62 | 
| Windows-950 (tradiční čínština) | 63 | 
| Shift-JIS (japonština) | 64 | 
| GB-2312 (zjednodušená čínština) | 65 | 
| GBT-12345 (tradiční čínština) | 66 | 
| GBK/GB-2312-80 (zjednodušená čínština) | 67 | 
| BIG5 (tradiční čínština) | 68 | 
| EUC-JP (japonština) | 69 | 
| EUC-CN (zjednodušená čínština) | 70 | 
| EUC-TW (tradiční čínština) | 71 | 
| ISO-2022-JP (japonština) | 72 | 
| ISO-2022-CN (zjednodušená čínština) | 73 | 
| KOI8-R (azbuka) | 74 | 
| Unicode (UTF-7) | 75 | 
| Unicode (UTF-8) | 76 | 
| ISO-8859-10 (středoevropská) | 77 | 
| ISO-8859-13 (středoevropská) | 78 | 
| EUC-KR (korejština) | 79 | 
| ISO-2022-KR (korejština) | 80 | 
| JIS 0201 (japonština) | 81 | 
| JIS 0208 (japonština) | 82 | 
| JIS 0212 (japonština) | 83 | 
| Windows-Johab-1361 (korejština) | 84 | 
| GB-18030 (zjednodušená čínština) | 85 | 
| BIG5-HKSCS (tradiční čínština) | 86 | 
| TIS 620 (thajština) | 87 | 
| KOI8-U (cyrilice) | 88 | 
| ISCII dévanágarí (indická) | 89 | 
| Unicode (UTF-8 upravené pro Javu) | 90 | 
| Adobe Standard | 91 | 
| Adobe Symbol | 92 | 
| PT 154 (Windows, asijská cyrilice, kódování vyvinuté ve společnosti ParaType) | 93 | 
| Unicode UCS4 | 65534 | 
| Unicode UCS2 | 65535 |